扫码手机阅读

斯德哥尔摩:血肉之躯

作者:丫片子 | 分类:悬疑 | 字数:118.5万

第386章 笑

书名:斯德哥尔摩:血肉之躯 作者:丫片子 字数:3352 更新时间:2024-11-16 20:23:06

当布西沃停下来喘口气时,她看到了机会。“这对我们的财务主管来说更合适。”

那回答似乎让高贵的诺浩不高兴。“我和盖尔谈了六次。他向我咳嗽,为我找借口,陛下,但黄金不会到来。”

“第一次和他说话,”曦愉快地建议道。“一号对我们的神来说是神圣的。”

“我明白了,你开玩笑真是太好了。”

“当我开玩笑的时候,我会微笑。你看到我在笑吗?你听到笑声了吗?我向你保证,当我开玩笑的时候,男人们都会笑。”

“伯特国王...”

“死了,”她尖锐地说。“这场叛乱平息后,将拥有黄金。”

他无礼地嘲笑她。“陛下。”

“观众到此为止。”曦已经受够了一天的折磨。“梅林,把高贵的诺霍迪米蒂斯带到门口。奥斯蒙,你可以陪我回我的公寓,“她的客人很快就会到,她必须洗澡和换衣服。晚餐也保证是一件乏味的事情。统治是很困难的,更不用说王国了。奥斯蒙在台阶上倒在她身边,高高的身子倚靠在白色战袍里。当曦确定他们很孤单时,她从他的胳膊上滑了过去。“你弟弟怎么样了,祈祷?”

奥斯蒙看上去很不安。“啊...够了,只是...”

“只有?”王的话带有一丝愤怒。“我必须承认,我对亲爱的斯尼缺乏耐心。他已经没有时间插手那只小马了。我给他取名为曼宣誓的盾牌,这样他就可以每天有一部分时间在马盖里的公司里度过。他现在应该摘下玫瑰了。皇后对他的魅力视而不见吗?”

“他的魅力很好。他是个墨西哥人,不是吗?”“请原谅。”奥斯蒙用手指拨弄着他那油腻的黑发。“问题出在她身上。”

“你很光荣。”马盖瑞单膝跪下,吻了吻国王的脸颊,然后用一只胳膊搂住他。“兄弟,小心点,”她警告劳拉。“我想,再过几年,我英勇的丈夫就要把你解下来了。”她的三个堂兄弟都同意了,可怜的胖女孩开始蹦蹦跳跳,高喊着,“曼将成为冠军,冠军,冠军。”

“当他长大了。”曦说。

他们的笑容枯萎了,像被霜亲吻的玫瑰。那个长着麻子脸的老修女是第一个屈膝的。其他人跟着,除了王后和她的弟弟。

曼似乎没有注意到空气中突然的寒冷。“妈妈,你看到我了吗?”他高兴地咕噜着。“我在盾牌上折断了长矛,但袋子从来没有打过我!”

“我在院子那边看着。你干得很好,曼。我对你的期望丝毫不减。你的血液里有焦刺。总有一天,你要像你父亲那样统治这些名单。”

“没有人会站在他面前。”马盖里·泰瑞尔羞涩地对王微笑。“但我从来不知道伯特国王在这场比赛中有如此出色的表现。请告诉我们,陛下,他赢得了什么巡回赛?他解封了什么伟大的骑士?我知道国王应该听听他父亲的胜利。”

曦的脖子上泛起了红晕。那女孩把她抓住了。事实上,伯特·巴拉森是个冷漠的骚动者。在巡回赛中,他更喜欢,在那里他可以用斧头或锤子打得满身是血的人。她说话时一直在想的是杰米。我不喜欢忘记自己。“伯特赢得了锦标赛,”她不得不说。“他推翻了加王子,并将我命名为他的爱与美女王。“我很惊讶你不知道那个故事,好女儿。”她没时间给马盖瑞回信。“奥斯蒙,如果你这么好的话,帮我儿子脱下盔甲。拉斯,跟我走。我需要和你谈谈。”

他的划手们向希尔德弯下腰,船长又一次走到甲板下。“我可以杀了他,”他告诉那个阴沉的女人。他皱着眉头说:“杀死你的国王是大罪,杀死你的兄弟是大罪。”“莎应该给我她的声音。”她怎么可能希望赢得船长和国王,她的松果和芜菁呢?巴伦的血液在她体内,但她仍然是一个女人。她追上了国王。那天晚上,王冠被戴在龙的头上,她和她的船员们都消失了。塔里奥的一小部分人很高兴她有。如果这个女孩保持她的智慧,她将嫁给一些主,和他住在他的城里,远离大海和乌。

“休伊特的城镇,船长勋爵。”一名船员喊道。

维多利亚,酒使他手中的悸动减弱了。如果这个人没有被杀,也许他会让休伊特的大师看看。当他们绕过一个岬角时,他回到甲板上。休伊特的城堡坐落在港口上方的方式让他想起了洛德斯波特,尽管这座城市是它的两倍大。几十条长船在港口外的水面上徘徊,金色的船帆上扭动着。成百上千的人在木瓦上搁浅,被拉到港口的码头。在一个石码头上,矗立着三个大齿轮和十几个小齿轮,用来掠夺食物。塔里奥下令让铁杆胜利下锚。“准备好一艘船。”

当他们走近时,镇上似乎异常安静。大多数商店和房屋都被洗劫一空,正如他们砸碎的门和破碎的百叶窗所证明的那样,但只有九月才被点燃。街道上到处都是尸体,每一具都有一群乌鸦在守候。一群闷闷不乐的幸存者在他们中间移动,追逐黑鸟,把死者扔到马车后面埋葬。这个想法使塔里奥感到厌恶。没有真正的海之子愿意在地下腐烂。他怎么能找到被淹死的上帝的水汪汪的大厅,喝着酒,享受着永恒的盛宴呢?

他们经过的船只里一片寂静。塔里奥的目光被雕像的头吸引到船头上,这是一个满嘴胡言乱语、头发乱蓬蓬、胳膊伸出来的姑娘。她的珍珠眼母亲似乎跟着他。她有一张和其他女人一样的嘴,直到乌鸦的眼睛把它闭上。

当他们接近岸边时,他注意到一排妇女和儿童聚集在一个巨大的齿轮的甲板上。有些人把双手绑在背后,脖子上都缠着麻绳。“他们是谁?”他问那些帮他们绑船的人。“寡妇和孤儿。它们将作为奴隶出售。”

“卖了?”岛上没有奴隶,只有奴隶。萨一定要服役,但他不是动产。他的孩子们生下来就是自由的,只要他们被交给上帝。色拉也从来没有买过,也没有卖过黄金。一个人用铁价换取了色拉,否则就没有了。“他们应该是被鞭打的,或者妻子,”塔里奥抱怨道。

“这是国王的命令,”那人说。

“强者总是从弱者手中夺走,”纳特说。“无论是奴隶还是奴隶,这都无关紧要。他们的人不能保卫他们,所以现在他们是我们的了,我们可以随心所欲地对待他们。”

他可能说过,这不是老办法,但没有时间。他的胜利先于他,人们聚集在一起祝贺他。塔里奥让他们小鹿,直到有人开始赞扬欧洲银行的勇气。他咆哮着说:“这是一种胆大的航行方式,所以我们的到来没有任何消息能传到我们面前的这些岛屿上,但是我们要穿越半个世界去猎杀,这是另外一回事。”他没有等待答复,而是肩扛着记者,一直走到尽头。

休伊特的城堡虽小但坚固,墙壁厚实,橡木门点缀其间,使人想起了他家古老的臂膀,在一片蓝白相间的田野上,挂着一个镶着铁的橡木徽章。但现在,家族的神灵飞上了他绿色屋顶的塔楼,他们发现大门被烧毁和毁坏了。在城墙上行走的杆生来就有长矛和斧头,还有一些欧元区的王种。

在院子里,塔里奥走到戈罗德·古德和老德姆跟前,与罗哈洛平静地交谈着。理发师一看见他们就大喊大叫。“读者,”他喊道,“为什么你的脸这么长?你的疑虑毫无意义。今天是我们的,我们的奖品!”

罗德里克的嘴皱了起来。“这些石头,你是说?这四个人加在一起不会成为哈洛。我们赢得了一些石头、树木和小饰品,以及泰瑞尔的仇恨。”

纳特笑了。“什么能伤害海的克雷肯人?”

王听见了,隆卡要用手捂住你的喉咙,但那声音不属于那位老妇人。双手从梦中的迷雾中伸出来,盘绕在脖子上;双手粗而有力。上面浮着他的脸,斜着眼睛看着她。不,王试着喊出来,但是矮子的手指深深地扎进了她的脖子,堵住了她的抗议声。她又踢又叫,无济于事。不久,她就发出了儿子发出的同样的声音,这是乔夫在地球上最后一次呼吸时发出的可怕的吸吮声。

她醒来时,脖子上裹着毯子,在黑暗中喘着粗气。曦猛地把它扯下来,撕碎了,坐了起来,胸脯起伏着。她告诉自己,一个梦,一个旧梦和一件乱七八糟的被单,就这样。

塔娜又和王后在一起过夜了,所以卡斯在她身边睡着了。女王粗暴地摇了摇那个女孩的肩膀。“醒来,找到派尔。我想他会和盖尔在一起。立刻把他带到这儿来。“多卡斯还半睡着,从床上绊了一跤,跑过房间去拿衣服,光着脚在灯芯草上沙沙作响。

几年后,派尔大师父拖着脚步走进来,低着头站在她面前,眨着他那沉重的眼睛,竭力不打哈欠。他看上去好像是一个巨大的链子把他拉到了地板上。早在曦所记得的时候,派尔就老了,但有一段时间他也很气派:衣着华丽,威严,彬彬有礼。他那巨大的白胡子使他显得很有智慧。不过,利昂剃掉了胡须,长回来的是可怜的,几束稀疏的头发,几乎没有把他那松弛的肉藏在下垂的下巴下。她想,这不是男人,只是一个人的废墟。黑细胞剥夺了他所有的力量。还有剃刀。

博尔德说:“当大领主们玩他们的权力游戏时,这是很危险的普通出生。”“是吗,狗?”狗吠着表示同意。